Цитати англійською з перекладом

You may easily play a joke on a man who likes to argue – agree with him. Можна легко зіграти жарт з людиною, люблячим посперечатися: погодьтеся з ним.

It is dangerous to be right when the government is wrong. Небезпечно бути правим, коли уряд не має рацію.

t is better to have loved and lost, than not to have loved at all. Краще любити і втратити любов, ніж взагалі ніколи не любити.

It is absurd to divide people into good and bad. People are either charming or tedious. Абсурдно ділити людей на хороших і поганих. Люди або чарівні, або стомлюючі.

Keep cool; anger is not an argument.Сохраняй спокій, гнів ніколи не був аргументом.

What we anticipate seldom occurs, what we least expected generally happens. Рідко відбувається те, чого ми очікуємо, в основному трапляються несподівані речі.

If you pick up a starving dog and make him prosperous, he will not bite you. This is the principal difference between a dog and a man. Якщо підібрати голодного собаку, нагодувати і приголубити її, то вона тебе не вкусить; в цьому її принципова відмінність від людини.

overty wants some things, luxury many, avarice all things. Бідному потрібна трохи, люблячому розкіш – многoe, жадібному – все.

Formal education will make you a living. Self-education will make you a fortune – C дипломом можна заробити на життя. Самоосвіта зробить Вам стан.

Childhood sometimes does pay a second visit to man; youth never – Дитинство до людини іноді повертається;юність – ніколи.

An idle brain is the devil’s workshop – У дозвільному мозку знаходить собі справу диявол.

Our greatest glory is not in never falling, but in getting up every time we do. Ми славні не тим, що ніколи не падаємо, а тим, що встаємо щоразу коли це сталося.

Цитати англійською з перекладом